Содержание
Ваш запрос
3
*поля обязательны для заполнения
/15
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Procto-Rectoscopes
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopy
Прокторектоскопия
0
1
2
3
Anal Speculum
Анальное зеркало
Proctoscope 8836
Проктоскоп 8836
4
Вспомогательные инструменты для
Accessory Instruments for Proctoscopy
5
проктоскопии
Геморроидальный инструмент с
Aspiration-Ligature Instrument for Haemorrhoids
6
всасывающей лигатурой
Procto-Rectoscope System 8839
Система прокторектоскопа 8839
7
Прокторектоскоп 4844 для одноразового
Procto-Rectoscopes 4844, disposable
8
применения
Rectoscope 8834
Ректоскоп 8834
9
with annular Cold Light Illumination
с кольцеобразным холодным освещением
Paediatric rectoscope 8834
Детские ректоскопы 8834
10
with annular Cold Light Illumination
с кольцеобразным холодным освещением
11
Вспомогательные инструменты для
12
Accessory Instruments for Rectoscopy
ректоскопии
12
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Procto-Rectoscopy
Прокторектоскопия
0
For many years R.Wolf proctoscopes and rectoscopes have guaranteed
Для точной диагностики заболеваний прямой кишки в
safe diagnosis of the recturn.
течение многих лет известностью пользуются прокто-
ректоскопы фирмы R.Wolf.
The general supply of cold light, even with disposable tubes, as well
Использование холодного света, также в трубках однора-
as the annular illumination of the rectoscopes ensure reflexion and
зового применения, и кольцевое освещение ректоскопов
shadowfree viewing of the mucuous membrane.
гарантируют безотражательное и бестеневое обследова-
ние слизистой оболочки.
A further advantage of the annular cold light illumination of the recto-
Дальнейшим преимуществом кольцеобразного холодного
scopes is their free lumen, allowing both the insertion of auxiliary
освещения в ректоскопах является свободный просвет
instruments and free visual access.
трубки. Таким образом имеется возможность неограниченного
ввода вспомогательных инструментов и свободы действий
при осмотре.
Various working lengths allow the use of R.Wolf proctoscopes and
Варьируемая полезная длина позволяет применение
rectoscopes in adults, adolescents and children.
прокторектоскопов фирмы R.Wolf у взрослых, подростков
и детей.
In combination with endoscope telescopes R.Wolf proctoscopes and
В сочетании с эндоскопической оптикой все прокторекто-
rectoscopes are ideal for video endoscopy and documantation.
скопы фирмы R.Wolf самым наилучшим образом пригодны
для выполнения видеоэндоскопии и документирования
результатов.
The strength and durability of these instruments, made of high-quality
Стабильная и прочная конструкция из высококачествен-
stainless steel, guarantees easy and quick reprocessing thus ensuring
ной стали гарантирует простую и быструю первичную обра-
a long service life.
ботку и тем самым длительный срок службы.
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Proctoscope 8836
Проктоскоп 8836
For insertion with mounted handle
С монтируемой рукояткой, вводимый
8836.02 / .04 / .06 / .08
8836.60
8836.01 / .03 / .05 / .07
8836.09
4
8836.19
O мм
ПДл / WL mm
Тип / Type
Рукоятка, с холодным светом и съемной соединительной частью
Handle, with cold light illumination and removable attachment
8836.90
Трубки для проктоскопа с обтуратором, прямые
21
90
8836.02
Proctoscope tubes with obturator, straight
18
90
8836.04
12
80
8836.06
24
60
8836.08
Трубки для проктоскопа с обтуратором, скошенные
21
120
8836.01
Proctoscope tubes with obturator, oblique
18
120
8836.03
12
100
8836.05
24
60
8836.07
Трубки для проктоскопа с боковым окном
конические /
conical
75
8836.09
Proctoscope tubes with lateral window
18:24
цилиндрические /
cylindrical
100
8836.19
20
Крышка с окном для наблюдения
Cover disk with viewing window
8836.60
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Procto-Rectoscope System 8839
Система прокторектоскопа
8839
8839.01
8839.60
8839.11
8839.12
8839.13
8839.90
8839.14
7
8839.31
• Simple, compatible design
Простая, совместимая конструкция
• Just one handle for all tubes
Всего одна рукоятка, пригодная для всех трубок
• Light transmitting fibres integrated in the handle
Световодные волокна, встроенные в рукоятку
• Tube diameter and tube lengths to meet all practical demands
Удобные для практического применения диаметр и
длина трубок
• Sturdy stainless steel tubes with metal obturators
Надежные в применении трубки из нержавеющей
стали и металлические обтураторы
• Locking cap with observation window which fits on all tubes - to
Воздушная инсуффляция через один, подходящий ко
permit air insuflation
всем трубкам колпачок с окном для наблюдения
O мм
ПДл / WL mm
Тип / Type
Рукоятка с холодным освещением
Handle, with cold light illumination
8839.90
Трубка для ректоскопа с обтуратором
20
250
8839.01
Rectoscope tube with obturator
Трубки для проктоскопа с обтуратором
24
60
8839.11
Proctoscope tubes with obturator
20
60
8839.12
16
60
8839.13
12
60
8839.14
Трубка для проктоскопа с боковым окном
коническая /
60
8839.31
Proctoscope tube with lateral window
conical
Колпачок, с соединением для воздуха и окном для наблюдения
Cap, with air connection and observation window
8839.60
Двойной нагнетатель с элементом Luer 886.00
Twin bellows with Luer connector 886.00
127.00
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Rectoscope 8834
Ректоскоп 8834
with annular cold light illumination
с кольцеобразным холодным
освещением
8834.60
127.00
8834.90
8148.01
9
O мм
ПДл / WL mm
Тип / Type
Ректоскоп
включает:
трубку, с изолированным дистальным концом, обтуратор 8834.01,
рукоятку 8834.90, двойной нагнетатель с элементом Luer 127.00,
колпачок с окном для наблюдения 8834.60, тупферные щипцы 8148.01
21
300
8834.20
Rectoscope
consisting of:
tube, insulated distal end, obturator 8834.01, handle 8834.90, twin bellows with
Luer connector 127.00, cap with window 8834.60, sponge forceps 8148.01
Ректоскоп
включает:
трубку, обтуратор 8834.05, рукоятку 8834.90, двойной нагнетатель с
элементом Luer 127.00, колпачок с окном для наблюдения 8834.60,
тупферные щипцы 8148.01
18
300
8834.22
Rectoscope
consisting of:
tube, obturator 8834.05, handle 8834.90, twin bellows with Luer connector 127.00,
cap with window 8834.60, sponge forceps 8148.01
По желанию: / On request:
21
250
8834.02
21
200
8834.03
Трубки
18
250
8834.06
Tubes
18
200
8834.07
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Operating-Rectoscope 8834
Операционный ректоскоп 8834
with annular cold light illumination
с кольцеобразным холодным освещением
8834.61
8834.60
127.00
8834.90
8400.43
8148.01
9
O мм
ПДл / WL mm
Тип / Type
Операционный ректоскоп
Ввключает:
трубку, с изолированным дистальным концом, обтуратор
8834.01,
рукоятку
8834.90, двойной нагнетатель с элементом Luer
127.00,
колпачок с глазком для наблюдения 8834.60, колпачок с глазком для
наблюдения и каналом ввода инструментов 8834.61, коагуляционную
всасывающую трубку 8400.43, ВЧ соединительный кабель 815.034,
21
300
8834.24
тупферные щипцы 8148.01
Operating rectoscope
consisting of:
tube, insulated distal end, obturator 8834.01, handle 8834.90, twin bellows with
luer connector 127.00, cap with window 8834.60, cap with window and instrument
guide channel 8834.61, coagulation and aspiration tube 8400.43, HF connecting
cable 815.034, sponge forceps 8148.01
ВЧ соединительный кабель / HF connecting cable: 815.034
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Paediatric Rectoscope 8834
Детские ректоскопы 8834
with annular cold light illumination
с кольцеобразным холодным
освещением
8834.60
127.00
8834.90
8148.02
8148.02
8645.60
Tube with intensive, distal cold light illumination.
Трубка с интенсивным дистальным холод-
The annular light arrangement provides particularly
ным освещением. За счет сдвинутого назад
10
good illumination of the site without forming shad-
кольцеобразного светового отверстия дос-
тигается оптимальное освещение объекта
ows.
- без образования тени.
O мм
ПДл / WL mm
Тип / Type
Детский ректоскоп
включает:
трубку, обтуратор 8834.08, рукоятку 8834.90, двойной нагнетатель с
элементом Luer 127.00, колпачок с глазком для наблюдения 8834.60,
тупферные щипцы 8148.02
12
200
8834.26
Paediatric rectoscope
consisting of:
tube, obturator 8834.08, handle 8834.90, twin bellows with luer connector
127.00, cap with window 8834.60, sponge forceps 8148.02
По желанию: / On request:
Эксцизионные щипцы для взятия проб
2,2
350
8645.60
Biopsy forceps
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Large Calibre Rectoscope
Ректоскоп большого калибра
with annular fiber illumination
с кольцеобразным холодным освещением
8837.03
8837.60
8834.90
10
8148.01
Tube 29 mm diameter insulated distal end,
Трубки диаметром 29 мм, дистальный конец изолирован,
incl. obturator 20 cm long
8837.03
включая мандрен длиной 20 см
8837.03
Handle
8834.90
Рукоятка
8834.90
Twin bellows with Luer connector
127.00
Двойной нагнетатель с элементом Luer
127.00
Cap with window
8837.60
Колпачок с глазком для наблюдения
8837.60
Sponger
8148.01
Тупферные щипцы
8148.01
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Procto-Rectoscope 4844
Прокторектоскоп 4844
disposable
для одноразового применения
With annular proximal cold light illumination
С кольцеобразным проксимальным холодным освещением
8838.60
8838.90
127.00
8
O мм
ПДл / WL mm
Тип / Type
Рукоятка с кольцеобразным холодным освещением и
инсуффляционным краном
8838.90
Handle, with annular cold light illumination and insufflation tap
Трубка для ректоскопа с обтуратором
для одноразового применения, заварена в пленку, 10 штук
Rektoscope tube with obturator
21
255
4844.01
disposable, in sealed packing, pack of 10
Трубки для проктоскопа с обтуратором
для одноразового применения, заварена в пленку, 10 штук
Proctoscope tube with obturator
21
120
4844.04
disposable, in sealed packing, pack of 10
Колпачок с окном для наблюдения
Cap with observation window
8838.60
Двойной нагнетатель с элементом Luer 886.00
Twin bellows with Luer connector 886.00
127.00
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Anal Speculum
Анальное зеркало
3
Тип / Type
Анальное зеркало
со съемной насадкой холодного света ( 8849.91 ) и продольным шлицем
8849.01
Anal speculum
with removable cold light attachment ( 8849.91 ) and longitudinal opening
Прокторектоскопы
Aspiration-Ligature Instrument for
Геморроидальный инструментProcto-Rectoscopes
Haemorrhoids
с всасывающей лигатурой
8323.91
8323.11
8323.00
8323.901
8836.07
8839.11
6
8836.90
8839.90
O мм
ПДл / WL mm
Тип / Type
Инструмент с всасывающей лигатурой
включая всасывающую головку, большую и маленькую, вводный конус
и лигатурные кольца (100 колец)
8323.00
Aspiration ligature instrument
including suction head, large and small, loading cone and ligature rings
( pack of 100 )
Для применения с: / For use through:
Рукоятка с холодным освещением и съемной соединительной частью
8836.90
Handle with cold light illumination and removable connector
Трубка для проктоскопа с обтуратором, скошенная
24
60
8836.07
Proctoscope tube with obturator , oblique end
или / or
Рукоятка
8839.90
Handle
Трубка для проктоскопа с обтуратором
24
60
8839.11
Proctoscope tube with obturator
Запасные детали: / Spare parts:
Всасывающая головка, большая / Suction head, large
8323.10
Всасывающая головка, маленькая / Suction head, small
8323.11
Вводный конус / Loading cone
8323.91
Лигатурные кольца (100 штук) / Ligature rings ( pack of 100 )
8323.901
Прокторектоскопы
Accessory Instruments
Вспомогательные инструментыProcto-Rectoscopes
for proctoscopy
для проктоскопии
Зажимные губки / Jaw insert
O мм
ПДл / WL mm
Тип / Type
Рукоятка / Handle
Эксцизионные щипцы для
взятия проб
4
270
8280.23
Biopsy forceps
Универсальные захватные и
эксцизионные щипцы для
взятия проб
4
270
8280.22
Universal grasping and
biopsy forceps
Щипцы для захвата опухоли
Tumor forceps
5
270
8280.26
5
Тупферные щипцы
Sponge forceps
3
306
8148.02
Dissection and sponge forceps
8279.01
Препаровальные и тупферные щипцы
8279.01
Прокторектоскопы
Accessory Instruments
Вспомогательные инструментыProcto-Rectoscopes
for proctoscopy
для проктоскопии
5
Погружная петля для удаления полипов, состоящая из: /
ПДл / WL mm
Тип / Type
Retractable polyp snare, consisting of:
рукоятки, в форме пистолета
Handle, pistol-shaped
8337.91
направляющей трубки, включая 2 петли, для трубок 8836.02 / .04
170
8337.01
Guide tube, including 2 snares, for tubes 8836.02 / .04
направляющей трубки, включая 2 петли, для трубок проктоскопа 8836.01 / .03
220
8337.02
Guide tube, including 2 snares, for proctoscope tubes 8836.01 / .03
запасных петель для направляющей трубки
170
8337.11
Spare snares, for guide tube
220
8337.12
ВЧ соединительный кабель / HF connecting cable: 815.034
Вспомогательные инструменты удлиненной формы для трубок ректоскопа см. на стр. каталога F 901.201-F 901.203
For longer accessory instruments to fit rectoscopes see catalogue page F 901.201-F 901.203
Прокторектоскопы
Accessory Instruments
Вспомогательные инструментыProcto-Rectoscopes
for proctoscopy
для проктоскопии
8315.04
O 0,9 мм
8307.14
O 0,6 мм
8313.14 / .18 / .24
5
Емкость, мл
ПДл / WL mm
Тип / Type
Capacity ml
Капельный шприц по Bohm
1
8315.04
Dropper syringe by Bohm
Инъекционная канюля, из V2A, с
для трубок
140
8313.14
отогнутым дистальным концом,
8836.09 / .19
for tubes
O 0,6 мм
для трубок
Injection cannula, stainless steel,
180
8313.18
8836.01 / .03 / .05 / .07
for tubes
with angled distal tip, O 0.6 mm
для трубок
240
8313.24
4844.04 / 8839.01
for tubes
Инъекционная канюля, слегка изогнута,
с соединением Luer, O 0,9 мм
для трубок
8307.14
Injection cannula, slightly angled,
8836.19
for tubes
with Luer connector, O 0.9 mm
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Accessory Instruments
Вспомогательные
for rectoscopy
инструменты
для ректоскопии
8128.02
8128.01
8400.33/.38/.43
8151.08
Проход, мм
O мм
ПДл / WL mm
Тип / Type
Capacity mm
Отсасывающая трубка
Suction tube
4
420
8128.01
Трубка по Schuler для отсасывания и
промывания
12
с трехходовым краном
Suction and irrigation tube by Schuler
5.5
420
8128.02
with 3-way tap
Коагуляционная всасывающая трубка, с
5
370
8400.33
униполярным ВЧ подключением
Coagulation-suction tube, with monopolar HF connection
5
420
8400.38
5
470
8400.43
Щипцы для инородных тел
Foreign body
forceps
5
450
8151.08
ВЧ соединительный кабель / HF connecting cable: 815.034
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Accessory Instruments
Вспомогательные
for rectoscopy
инструменты
для ректоскопии
Зажимные губки / Jaw insert
O мм
ПДл / WL mm
Тип / Type
Рукоятка / Handle
Эксцизионные щипцы, для
взятия проб
Biopsy forceps
2.2
450
8151.07
653,80евро
Эксцизионные щипцы, для
взятия проб
Biopsy forceps
4
460
8280.43
579 евро
Эксцизионные щипцы, для
взятия проб
Biopsy forceps
7
455
8151.17
819 евро
Эксцизионные щипцы, для
взятия проб
с двойными ложкообразными
захватными губками, с изоляцией,
для коагуляции, униполярное
ВЧ подключение
3
450
8380.041
Biopsy forceps
with double spoon jaws, insulated,
also suitable for coagulation,
monopolar HF connector
12
ВЧ соединительный кабель / HF connecting cable: 8106.034
Прокторектоскопы
Accessory Instruments
Вспомогательные инструментыProcto-Rectoscopes
for rectoscopy
для ректоскопии
8337.03
8337.91
8337.05
8337.80
8337.13
8337.15
8337.80
Погружная петля для удаления полипов, в комплект входят: /
ПДл / WL mm
Тип / Type
Retractable polyp snare, consisting of:
Рукоятка в форме пистолета
Handle, pistol-shaped
8337.91
Направляющая трубка, включая 2 петли
420
8337.03
12
Guide tube, including 2 snares
Направляющая трубка, включая 2 петли, изогнутая, проволока 0,4 мм (3 шт.)
300
8337.05
Guide tube, including 2 snares, angled, 0.4 mm wire ( pack of 3 )
Запасные петли для направляющей трубки (5 шт.)
420
8337.13
Spare snares, for guide tube ( pack of 5 )
300
8337.15
Захват для полипов, O 5 мм
380
8337.80
Polyp grasping forceps, O 5 mm
ВЧ соединительный кабель / HF connecting cable: 815.034
Прокторектоскопы
Accessories
Дополнительный инструментарийProcto-Rectoscopes
for rectoscopy
для ректоскопии
Универсальный колпачок
8834.64
Universal cap
8834.64
Операционная приставка
с наклонной, регулируемой лупой
Проход 6 мм
8834.25
Operating attachment
with angled adjustable magnifier,
capacity 6 mm
8834.25
12
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Recto Pump 6554
Recto Pump 6554
Rectum suction and irrigation system
Всасывающее и промывочное устройство
for efficient cleaning of the rectum in
для эффективной очистки прямой кишки
proctoscopy and rectoscopy
при выполнении прокто- и ректоскопии
? Powerful pump system with "boost" function for brief activation of
? Производительная насосная система с функцией
maximum device capacity, for example for clearing blockages in the
«Boost» для быстрой установки максимальной мощности
suction-irrigation tube
устройства, например, для снятия блокады в отсосно-
промывочной трубке
? Particularly suitable when removing larger amounts of stools, for
? Особенно эффективна при отсасывании большого-
example when elimination was not possible in incontinent patients
количества стула, например, у пациентов с недержанием,
который не мог быть выведен
? Large-lumen disposable suction-irrigation handle with integrated
? Рукоятка для отсасывания и промывания с большим
tube set
просветом для одноразового применения с набором
шлангов
? Reduced noise with automatic standby function
? Малая шумовая кулиса за счет автоматической функ-
ции Stand-By
? Individual settings with modern microprocessor technology
? Индивидуальное программирование благодаря современной
микропроцессорной технологии
? Working length
340 mm, also suitable for long rectoscopes
? Полезная длина 340 мм, также применима для удли-
(WL 300 mm)
ненных ректоскопов (ПДл 300 мм)
? Hygienic control of functions with footswitch - both hands remain in
? Управление функ ци ями, отвечающее гигиеническим
the operating field
требованиям, с помощью педального выключателя, обе
руки остаются в операционном поле
? Automatic shutdown at maximum container level - display indicates
? Защита от перелива за счет автоматического от ключе
16
in advance when a container needs to be changed
ния при максимальном уровне наполнения емкости с
секретомна дисплей выводится указание о своевре-
менной замене емкости
? Both disposable bags and autoclavable containers can be used
? Возможность использования как одноразовых пакетов
для секрета, так и емкостей многоразового применения
RECTO PUMP 6554
RECTO PUMP 6554
Rectum suction and irrigation device,
Всасывающее и промывочное устройство для прямой кишки
100 - 240 V a.c., 50 - 60 Hz
100 - 240 В~, 50 / 60 Гц
incl.:
включая:
Suction-irrigation pistol (pack of 10), sterile 4554.10, sound suppres-
пистолет для отсасывания и промывания (упаковка = 10 штук),
sor
(pack of 3) 35100.115, power cable 2440.03, water storage
в стерильной упаковке 4554.10, глушитель звука
(3 шт.)
container 8170.654, vacuum tube 8170.6554
35100.115, кабель сетевого питания 2440.03, резервуар для воды
and Footswitch 2030.231
6554.001
8170.654, вакуумный насос 8170.6554
и педальный выключатель 2030.231
6554.001
Прокторектоскопы
Procto-Rectoscopes
Recto Pump 6554
Recto Pump 6554
Technical Data
Технические данные
Подключение к сети
100 -240 В~, 50 / 60 Гц
Power supply
100-240 V a.c., 50/60 Hz
Потребляемая мощность
140 ВА
Power consumption
Эмиссия шума
макс. 59 дБ(А)
Noise generation
Масса (прибора)
8,5 кг
Weight (device)
Габариты (Ш x В x Г)
320 x 150 x 430 мм
Dimensions (W x H x D)
Габариты места для размещения вместе с держателем баллона (Ш х В х Г)
670 х 440 х 470 мм
Space required with bottle holder (WxHxD)
Область пониженного давления
макс. -0,8 бар
Negative pressure range
Расход при промывании
макс. 1 л/мин
Irrigation range
Necessary accessories:
Необходимые принадлежности
Disposable:
Для одноразового применения:
Secretion container 2 litres,
Емкость для секрета - 2 л,
not autoclavable, with lid,
не стерилизуется в автоклаве, с крышкой,
for disposable secretion bags,
для одноразового пакета для секрета,
incl. 25 secretion bags (4170.6563)
4170.656
включая 25 пакетов для секрета (4170.6563)
4170.656
Angle piece, pack of 10
4170.6553
Угольник, упаковка = 10 шт
4170.6553
Reusable:
Для многоразового применения:
Secretion container 2 litres
Емкость для секрета - 2 л,
with lid, autoclavable
8170.655
с крышкой, стерилизация в автоклаве
8170.655
Прочие принадлежности:
Бактериальный фильтр, одноразовый,
упаковка = 10 шт
6554.010
Мобильная приставка, 560 x 560 x 800 мм,
4 антистатических ролика, 2 - с фиксацией,
16
с держателем для педального выключателя
31115.001
Контейнер с крышкой, включая держатель
к мобильной приставке
31115.002
Скользящая рукоятка к мобильной приставке ..31115.003
31115.002
Additional accessories:
Bacterial filter, disposable, pack of 10
6554.010
Unit trolley, 560 x 560 x 800 mm,
4 antistatic wheels, 2 with brake,
31115.001
with holder for footswitch
31115.001
Container with lid
and holder for unit trolley
31115.002
Handle for unit trolley
31115.003
Трансанальная эндоскопическая
микрохирургия
Transanal endoscopic Microsurgery
>
Transanal endoscopic
Трансанальная
Microsurgery (TEM)
эндоскопическая
микрохирургия (TЭM)
1
Telescopes
Оптика
2
Tubes
Трубки для ректоскопов
3
Suction Tube / Knife / Forceps / Scissors /
Всасывающая трубка / нож / пинцеты /
4
Needle holder / Stapling Forceps
иглодержатель/зажимные щипцы
5
TEM Combination System
Комбинированная система TЭM
6
7
HF Connecting Cables
ВЧ кабель соединительный
TЭM
TEM
Telescopes
Оптика
for Transanal Endoscopic
для трансанальной эндоскопической
Microsurgery (TEM)
микрохирургии (TЭM)
by Buess, Theiss, Hutterer
По Buess, Theiss, Hutterer
2
4840.501
8840.591
8840.401
38043.011
Stereo telescope, O 13.8 mm,
Стереооптика, O 13,8 мм,
50°, 75° field of view
4840.501
угол изображения - 50°, 75°
4840.501
Sealing cone (required when the stereo telescope
Уплотнительный конус (необходим, если стереооптика
is used without a documentation telescope)
8840.591
используется без документирующей оптики)
8840.591
For use with the video camera:
Для применения с видеокамерой:
Documentation telescope,
Документирующая оптика,
O 6.6 mm, 40°
8840.401
O 6,6 мм, 40°
8840.401
Sterilisation and instrument storage basket
Корзинка для стерилизации и хранения
for stereo telescope (4840.501) and
Для размещения стереооптики (4840.501) и
documentation telescope (8840.401)
документирующей оптики (8840.401),
incl. fittings
38043.011
включая крепежные держатели
38043.011
Dimensions (l x w x h): 458 x 196 x 138.5 mm
Габариты (Д х Ш х В): 458 x 196 x 138,5 мм
Weight: 2.2 kg
Масса: 2,2 кг
TЭM
TEM
As alternatives
Альтернатива
to stereo telescopes 4840.501
к стереооптике 4840.501
8840.501
8840.401
2
? Optimum illumination of the operating field when working under direct
? Оптимальное высвечивание операционного поля, если
vision.
процесс проходит при прямой видимости.
Rinsing and insufflation insert
Вставка для промывки и инсуффляции,
O 13.8 mm, WL 245 mm
8840.501
O 13,8 мм, ПДл 245 мм
8840.501
also:
сюда же:
For use with a CCD endocam:
Для применения с CCD-Endocam:
Dokumentation telescope,
Документирующая оптика,
O 6.6 mm, 40°
8840.401
O 6,6 мм, 40°
8840.401
TЭM
Rectoscope Tubes
Трубки для ректоскоповTEM
for transanal endoscopic
для трансанальной эндоскопической
microsurgery (TEM)
микрохирургии (TЭM)
8840.02
8840.20
8840.031
8840.04
8840.241
3
O 17 мм
O 15 мм
8840.25
8840.242
Main element
8840.20
Базовый элемент
8840.20
Rectoscope tube, including obturator,
Трубка для ректоскопа, включая мандрен,
O 40 mm,
120 mm long
8840.02
O 40 мм, длиной 120 мм
8840.02
137 mm long
8840.031
длиной 137 мм
8840.031
200 mm long
8840.04
длиной 200 мм
8840.04
Adapter with viewing window
Насадка со смотровым глазком
and illumination insert
8840.25
и осветительной вставкой
8840.25
Working insert
Рабочая вставка
to accommodate the telescope and the sealing insert (8840.242) with
для крепления оптики и уплотнительной вставки (8840.242) с
sealing caps for auxiliary instruments
(8840.242 supplied with
герметизирующими колпачками для установки
8840.241)
8840.241
вспомогательных инструментов (8840.242 входит в объем
поставки 8840.241)
8840.241
Spare parts:
Запасные детали:
Silicon sealing insert (pack of 3)
Силиконовая уплотнительная вставка (упаковка = 3 шт.)
with 3 valve ports and sealing caps
с 3 клапанными входами и герметизирующими колпачками
(2 valve ports for up to 6 mm auxiliary instruments)
(2 клапанных входа - для вспомогательных инструментов до 6 мм),
(1 valve port for 6-11 mm auxiliary instruments)
(1 клапанный вход - для вспомогательных инструментов до 6-11 мм),
autoclavable
8840.242
стерилизуется в автоклаве
8840.242
Sealing caps*, outer O 15 mm,
Герметизирующие колпачки* , наружный O 15 мм,
red, for instruments O 2.4 mm to O 3.4 mm
89.01
красного цвета, для инструментов O 2,4 - O 3,4 мм
89.01
blue, for instruments O 3.4 mm to O 5.1 mm
89.02
синего цвета, для инструментов O 3,4 - O 5,1 мм
89.02
grey, for instruments O 5.1 mm to O 6.0 mm
89.03
серого цвета, для инструментов O 5,1 - O 6,0 мм
89.03
Sealing caps*, outer O 17 mm,
Герметизирующие колпачки*, наружный 17 мм,
red, for instruments O 4.0 mm to O 6.0 mm
89.141
красного цвета, для инструментов O 4,0 - O 6,0 мм
89.141
red, for instruments O 7.5 mm to O 8.5 mm
89.161
синего цвета, для инструментов O 7,5 - O 8,5 мм
89.161
red, for instruments O 13.0 mm to O 13.8 mm
89.10
красного цвета, для инструментов O 13,0 - 1O 3,8 мм ..89.10
* Pack of 10
* Упаковка - 10 шт.
TЭM
TEM
U-shaped Arm
U-образная консоль
for transanal endoscopic
для трансанальной эндоскопической
microsurgery (TEM)
микрохирургии (TЭM)
8840.9722
3
8840.9721
U-shaped arm with
U-образная консоль с
special clamping device
8840.9721
зажимной призмой
8840.9721
Also required:
Для этого необходимы:
Universal mounting block for attachment
Универсальные тиски для крепления на
to the operating table (standard rail)
8840.9722
операционных столах (стандартная шина)
8840.9722
TЭM
TEM
Suction Tube / Knife
Всасывающая трубка / нож
for transanal endoscopic
для трансанальной эндоскопической
microsurgery (TEM)
микрохирургии (TЭM)
MONOPOLAR
ОДНОПОЛЮСНАЯ
O
ПДл / WL
Тип / Type
4
изогнутая
справа
curved right
6 мм
470 мм
8840.731
(оператор)
(operator)
Коагуляционная всасывающая трубка
Coagulation suction tube
MONOPOLAR
ОДНОПОЛЮСНАЯ
O
ПДл / WL
Тип / Type
справа
4 мм
420 мм
8840.711
right
слева
4 мм
420 мм
8840.712
ВЧ нож
left
HF knife
HF connecting cable see page B 920.701
ВЧ соединительный кабель, см. стр. B 920.701
TЭM
TEM
Multifunction Forceps
Комбинированные пинцеты
for transanal endoscopic
для трансанальной эндоскопической
microsurgery (TEM)
микрохирургии (TЭM)
MONOPOLAR
ОДНОПОЛЮСНАЯ
O
ПДл / WL
Тип / Types
4
4,6 мм
405 мм
8840.621
ВЧ комбинированный пинцет,
изогнутый по направлению вниз и
с правым изгибом
HF multifunction forceps,
angled downwards and curved right
4,6 мм
405 мм
8840.622
ВЧ комбинированный пинцет,
изогнутый по направлению вниз и
с левым изгибом
HF multifunction forceps,
angled downwards and curved left
4,6 мм
405 мм
8840.623
ВЧ комбинированный пинцет,
изогнутый вправо
HF multifunction forceps,
curved right
4,6 мм
405 мм
8840.624
ВЧ комбинированный пинцет,
изогнутый влево
HF multifunction forceps,
curved left
For grasping tissue or for holding the needle
Для захвата ткани или приема иглы
HF connecting cable see page B 920.701
ВЧ соединительный кабель, см. стр. B 920.701
TЭM
TEM
Scissors, modular
Ножницы, модульные
for transanal endoscopic
для трансанальной эндоскопической
microsurgery (TEM)
микрохирургии (TЭM)
MONOPOLAR
ОДНОПОЛЮСНАЯ
В комплекте
Внутренняя часть / Jaw insert
Стержневая
Варианты рукоятки / Handle type
• Внутренняя
4
трубка,
часть
• Стержневая
изолированная
трубка
Sheath tube, insulated
• Рукоятка
Complete
instrument
Jaw insert
Без фиксатора,
Sheath tube
с вращением
Handle
ПДл / WL
without locking
430 мм
mechanism, rotatable
Тип / Types
8394.913
8393.0003
Тип / Types
Ножницы «Metzenbaum»,
изогнутые влево,
с двойным перемещением
Scissors, curved left, both blades,
8394.041
?
?
8394.0413
opening "Metzenbaum"
BIPOLAR
ДВУХПОЛЮСНЫЕ
POWERGRIP
O 5 мм, с вращением
O 5 mm, rotatable
Комплектный
инструмент
Внутренняя часть / Jaw insert
Стержневая трубка
Варианты рукоятки / Handle type
• Внутренняя
Sheath
часть
• Стержневая
трубка
• Рукоятка
Complete
instrument
Jaw insert
Sheath tube
Handle
ПДл / WL
340 мм
Тип / Types
83930.002
83930.001
Тип / Types
Ножницы «Metzenbaum»,
изогнутые влево,
83930.003
?
?
83930.008
с двойным перемещением
Scissors, curved left, both blades,
opening "Metzenbaum"
HF connecting cable see page B 920.701/702
ВЧ соединительный кабель, см. стр. B 920. 701/702
TЭM
TEM
Needle Holder
Иглодержатель
for transanal endoscopic
для трансанальной эндоскопической
microsurgery (TEM)
микрохирургии (TЭM)
4
O
ПДл / WL
Тип / Type
4,6 мм
405 мм
8840.605
Иглодержатель*
изогнутый по направлению вниз, с
промывочным каналом
Needle holder*
angled downwards, with irrigation tap
* two required
* используется 2x
O
ПДл / WL
Тип / Type
4,6 мм
405 мм
8840.604
Иглодержатель*
прямой, с промывочным каналом
Needle holder*
straight, mit Spulanschluss
Should be used with the needles Ethicon SH-1 • or Braun-Dexon, Maxon
Применять только иглы, соответствующие Ethicon SH-1
3-0, HR 26.
или Braun-Dexon, Maxon 3-0, HR 26.
* two required
* используется 2x
TЭM
TEM
Retractable Needle / Stapling Forceps
Втягивающаяся игла /
зажимные щипцы
for transanal endoscopic
для трансанальной эндоскопической
microsurgery (TEM)
микрохирургии (TЭM)
4
O
ПДл / WL
Тип / Type
4 мм
325 мм
8840.74
Втягивающаяся игла
Retractable needle
O
ПДл / WL
Тип / Typen
Зажимные щипцы*, прямые,
модульные, с промывочным каналом
6 мм
405 мм
8840.762
(включая выбрасыватель шовных
клемм 8840.763)
Suture clip forceps* straight, modular,
with irrigation tap (with ejector for Suture
staples 8840.763)
8840.764
Шовные клеммы - 50 штук
Suture staples pack of 50
* two required
* используется 2x
TЭM
TEM
TEM Combination System 2232
Комбинированная система
TЭM 2232
for transanal endoscopic
для трансанальной эндоскопической
microsurgery (TEM)
микрохирургии (TЭM)
6
TEM combinations system
2232.201
Комбинированная система TЭM
2232.201
comprising:
Включает:
Laparo CO2-Pneu (2232.041) and TEM pump (2232.244)
Laparo-CO2-Pneu (2232.041) и TЭM-насос (2232.244)
Basic components:
Базовый объем поставки:
Connecting cable (2232.981), CO2
connecting tube, set of 2 (2232.851),
соединительный кабель (2232.981), соединительный шланг
tubing fixtures for connecting to instrument (8170.841), pump tube
для подачи CO2, 2 шт. (2232.851), комплект шлангов для
(8170.861), irrigation bottle connecting tube (8170.862), irrigation
инструмента
(8170.841), шланг для насоса
(8170.861),
cannula (8170.865), bottle holder for irrigation bottle
(2232.841),
соединительный шланг для промывочных бутылок
footswitch (2030.231), hygiene filter (gas), sterile (4171.111), hygiene
(8170.862), промывочная канюля
(8170.865), держатель
filter, sterile, DLL (4171.112) and power cable (2440.03)
для промывочной бутылки
(2232.841), педальный
выключатель (2030.231), гигиенический фильтр (газовый),
стерильный (4171.111), гигиенический фильтр, стерильный,
DLL (4171.112) и кабель питания (2440.03)
Accessories see overleaf
Принадлежности см. на обороте
TЭM
TEM
Accessories
Принадлежности
Laparo C02-Pneu / TEM Pump
Laparo-C02-Pneu / TЭM-насос
High-pressure connecting tube
Высоконапорный соединительный шланг
500 mm, DIN connector
8170.301
500 мм, подключение в соответствии с DIN
8170.301
1000 mm, DIN connector
8170.801
1000 мм, подключение в соответствии с DIN
8170.801
500 mm, pin-index connector
8170.302
500 мм, подключение Pin-Index
8170.302
1000 mm, pin-index connector
8170.802
1000 мм, подключение Pin-Index
8170.802
500 mm, ISO connector
8170.303
500 мм, подключение в соответствии с ISO
8170.303
1000 mm, ISO connector
8170.803
1000 мм, подключение в соответствии с ISO
8170.803
5000 mm, for connection to
5000 мм, для подключения к
central CO2 supply
8170.311
линии централизованной подачи CO2
8170.311
TEM tubing set
Набор шлангов TЭM
disposable article, sterile
Артикул одноразового применения, стерильный
comprising:
Включает:
Tubing set for the instrument, irrigation bottle
комплект шлангов для инструмента, шланг для соединения
connecting tube and pump tube
4170.801
с промывочными бутылками и шланг для насоса
4170.801
TEM tube set
Набор шлангов TЭM
6
disposable article, sterile, for Erbe multifunction instrument
Артикул одноразового применения, стерильный, для
comprising:
многофункционального инструмента Erbe
Tube set, connecting tube for irrigation channel, irrigation tube
Включает:
and pump tube
4170.804
набор шлангов, шланг для соединения с промывочной
канюлей, промывочный шланг
и шланг для насоса
4170.804
Spanner SW 30
9500.016
Гаечный ключ с раствором 30
9500.016
Bottle holder, for holding CO2 bottles
Держатель, для крепления бутылок с CO2
O 80 - 90 mm
2221.951
O 80 - 90 мм
2221.951
CO2 bottle, 1 litre with DIN connector
2046.961
Газовая бутылка CO2, 1 л, с подключением DIN..2046.961
Technical Data
Технические данные
Laparo CO2 Pneu
TЭM-насос
2232.041
2232.244
Подключение к сети
100 - 230 В~, 50 / 60 Гц
24 В пост. тока
Power supply
Потребляемая мощность
макс. 80 ВА
макс. 30 ВА
Power consumption
Габариты (Ш x В x Г)
330 x 155 x 390 мм
330 x 100 x 390 мм
Dimensions (w x h x d)
Масса
ок. / 9,5 кг
ок. / 7 кг
Weight
TЭM
TEM
HF Monopolar Connecting Cables
ВЧ однополюсный
соединительный кабель
Подключение к инструменту
Подключение к прибору
Длина
Тип
To connect to instrument
To connect to unit
Length
Types
Инструменты фирмы WOLF
3 м
8106.032
WOLF Instruments
ERBE / ACC / ICC
5 м
8106.052
3 м
8106.132
Серия ERBE T
5 м
8106.152
3 м
8106.031
Martin / Berchtold / Aesculap
5 м
8106.051
7
3 м
8106.033
5 м
8106.053
Bovie / Valleylab / Erbe Int.
3 м
8106.034
Eschmann, и другие устройства со
штекером 4 мм
5 м
8106.054
and other devices with 4 mm connectors
TЭM
TEM
HF Bipolar Connecting Cables
ВЧ двухполюсный
соединительный кабель
Подключение к инструменту
Подключение к прибору
Длина
Тип
To connect to instrument
To connect to unit
Length
Types
Двухполюсное подключение для пинцета
3 м
8108.132
To connect to bipolar tweezers
5 м
8108.152
ERBE / ACC / ICC / T
3 м
8108.133
5 м
8108.153
2 pin Valleylab
3 м
8108.131
7
5 м
8108.151
WOLF / Martin / Berchtold / Aesculap
3 м
8108.134
Eschmann, и другие устройства со
5 м
8108.154
штекером 4 мм
and other devices with 4 mm connectors
The flexible solution
New flexibility for transanal and
transabdominal surgery
-System
KeyPort flex-System
KeyPort flex adapter
autoclavable, inner lumen 24 mm, interface for KeyPort silicone sealings 8850244/8850245
and KeyPort flex silicone tube 485061
885060
KeyPort flex silicone tube, sterile
(pack of 10), working length: 55 mm, O 33 mm,
for connection to KeyPort flex adapter 885060
485061
KeyPort flex Set
Content: KeyPort flex adapter (885060), KeyPort flex silicone tube (pack of 10, 485061), KeyPort silicone sealing
insert 2 luer (pack of 3, 8850244), adapter with twist lock (885015), adapter with twist lock (885010), adapter with
twist lock (885005), plastic sleeve (8850010), plastic sleeve (8850005), plastic sleeve (8850007), seal cap (pack
of 10, 89.04), seal cap (pack of 10, 8932), seal cap (pack of 10, 8930), seal cap (pack of 10, 8931), seal cap
(pack of 10, 89.08), seal cap (pack of 10, 89.02),
Two-way stopcock (8850501)
8850601
KeyPort silicone sealing insert, 2 luer
(pack of 3), autoclavable, with three valve ports, with 2 luer-lock connectors for CO
2 insufflation
and active or passive smoke-evacuation, interface for KeyPort flex adapter 885060
8850244
KeyPort silicone sealing insert, 2 luer Set
Content: KeyPort silicone sealing insert 2 luer (pack of 3, 8850244), adapter with twist lock (885015), adapter with
twist lock (885010), adapter with twist lock (885005), plastic sleeve (8850010), plastic sleeve (8850005), plastic
sleeve (8850007), seal cap (pack of 10, 89.04), seal cap (pack of 10, 8932), seal cap (pack of 10, 8930), seal
cap (pack of 10, 8931), seal cap (pack of 10, 89.08), seal cap (pack of 10, 89.02),
Two-way stopcock (8850501)
88502432
KeyPort flex TEM Set
Content: KeyPort flex adapter (885060), KeyPort flex silicone tube (pack of 10, 485061), KeyPort silicone sealing
insert TEM (pack of 3, 8850245), adapter with twist lock (885015), adapter with twist lock (885010), adapter with
twist lock
(885005), plastic sleeve (8850010), plastic sleeve (8850005), plastic sleeve (8850007), seal cap
(pack of 10, 89.04), seal cap (pack of 10, 8932), seal cap (pack of 10, 8930),
seal cap (pack of 10, 8931), seal cap (pack of 10, 89.08), seal cap (pack of 10, 89.02)
8850602
KeyPort silicone sealing insert TEM
(pack of 3) autoclavable, with three valve ports, with 2 luer-lock connectors for CO
2 insufflation and active or passive
smoke-evacuation, additional connector for pressure measurement in conjunction
with the TEM combination unit 2232.201 interface for KeyPort flex adapter 885060
8850245
KeyPort silicone sealing insert TEM Set
Content: KeyPort silicone sealing insert TEM (pack of 3, 8850245), adapter with twist lock (885015), adapter with
twist lock (885010), adapter with twist lock (885005), plastic sleeve (8850010), plastic sleeve (8850005), plastic
sleeve (8850007), seal cap (pack of 10, 89.04), seal cap (pack of 10, 8932),
seal cap (pack of 10, 8930), seal cap (pack of 10, 8931), seal cap (pack of 10, 89.08),
seal cap (pack of 10, 89.02)
88502433
Rinsing sheath for PANOVIEW telescope
for PANOVIEW telescope 89354425, rinsing sheath WL 475 mm, O 7 mm
893544255
PANOVIEW telescope 5.7 mm, 30°
WL 500 mm, distortion-free, full-screen image
89354425
New flexibility for transanal and transabd
Flexibility is the key to efficiency. KeyPort flex is efficient in every dimension.
The flexible silicone tube simplifies introduction, the intelligent combination of
reusable and disposable components creates an economic advantage. Com-
patibility with the Richard Wolf TEM System and the laparoscopic standard
instrument set makes the investment future-proof.
The KeyPort flex turnkey system is streamlined, cost-effective and offers great
performance. The special telescope and the convenient new rinsing sheath
ensure clear vision at all times.
Flexible single-use tube
Versatile sealing insert
The sophisticated single-use solution
The reusable sealing insert permits
is cost-effective and provides excep-
extremely flexible working with three
tionally atraumatic access. High-tech
valve ports for instrument diameters
silicone matches any anatomy
-
from 5 to 15 mm. An additional luer
while offering a high level of stability
connector for active or passive
and robust construction at the same
smoke-evacuation extends the func-
time. The ingenious insertion flap
tionality of the sealing insert. An
helps to ensure fast and precise
additional connector for permanent,
placement of the tube which is then
intrarectal pressure measurement
kept securely in place using a distal
provides compatibility with the
silicone ring. The well thought-out
Richard Wolf TEM System.
geometry of the tube is tapered in the
middle section and has a silicone ring
at the distal end to offer adequate
space for precision surgery and
secure positioning in the anal canal
and the abdominal wall, without the
need for an addi-
tional external
fixation.
Cost-effective combination
Well-designed system
KeyPort flex is an intelligent combi-
The extended length of the PANOVIEW
nation of disposable and reusable
telescope creates additional degrees
components. This is highly efficient
of freedom when working through
and cost-effective. Reprocessing is
only one port. A new rinsing over-
simple and uncomplicated with the
sheath allows the distal end of the
use of high-quality material and
telescope to be cleaned at any time
precise processing.
during the procedure and this pro-
vides additional convenience and
efficiency.
The new rinsing sheath allows the telescope
to be kept clean easily. Removal is no longer
necessary. The specially developed 5.7 mm
PANOVIEW telescope is extremely long,
robust and gives high light intensity.
Прокторектоскопия
ивы
Система
Система
Прокторектоскопия
Номер
по каталогу
Оптика RectoLution
Направление взгляда 10 градусов, внешний
диаметр 18 мм, овальный рабочий канал
8830.401
размером 16,5 х 12 мм.
Рукоятка с интегрированным коннектором «холодно-
го» света, рабочая длина 195 мм.
Прозрачный колпачок с отверстием, автоклави-
руемый (в упаковке 5 штук)
8830.101
Прозрачный колпачок без отверстия, автоклави-
8830.102
руемый (в упаковке 5 штук)
Тубус RectoLution, внешний диаметр 21 мм, рабочая
длина 190 мм
8830.111
Лигатор RectoLution, рабочая длина 340 мм.
Комплект поставки включает конус для установки
лигатурных колец (8324.91) и лигатурные кольца
8324.00
(8323.901)
Герметизирующее приспособление для инструмен-
тов от 8 до 15 мм в диаметре, автоклавируемое.
8830.114
Комплект поставки включает универсальные гермети-
зирующие колпачки (89.601, 5 штук в упаковке)
Клапанная вставка для использования с автоматиче-
8781.981
ским герметизирующим устройством 8920.311
Автоматический клапан для использования инстру-
ментов до 5 мм в диаметре. Комплект поставки
8920.311
включает мембранные клапаны (89.103, 10 штук
в упаковке) и герметизирующий колпачок (89.02)
Двойная груша с коннектором Luer (886.00)
127.00
Корзинка для автоматизированной обработки
38046.111
и стерилизации интрумента
Система
Новые перспективы ректоскопии!
Ректоскопия является одной из старей-
в последние десятилетия. Заболевания
ента. Существовавшая до сих пор мето-
ших выполняемых эндоскопических про-
аноректальной области, в особенности
дика исследования имела существенные
цедур, до сих пор не использовавшая
осложнения геморроя, являются одной
ограничения в документировании про-
новые возможности технического доку-
из наиболее частых причин обращения
цесса лечения и в обучении новых спе-
ментирования, которые стали доступны
за медицинской помощью. Традицион-
циалистов. Система RectoLution, произ-
ные методы исследования одинаково
водства компании RICHARD WOLF,
неприятны как для врача, так и для паци-
открывает новые, ранее недоступные,
перспективы.
Профессор, Ulrich Teichel
Большой овальный рабочий канал
позволяет провести аспиратор-
лигатор, например, для лигирова-
ния геморроидальных узлов под
непосредственным визуальным
контролем
В системе Rec-
toLution запатен-
тованный прозрач-
ный колпачок заменяет
привычный обтуратор, и,
впервые, позволяет выполнить
осмотр анального канала в есте-
ственных условиях с прекрасной детали-
зацией объектов вплоть до капилляров слизи-
стой. Таким образом, система позволяет
Анатомия анального канала при осмотре
осмотреть анальный канал даже при заболева-
с использованием прозрачного колпачка
ниях, характеризующихся выраженной болез-
ненностью.
Осмотр пациента с использованием системы
RectoLution может быть выполнен в комфорт-
ном положении на левом боку. Врач может
сидеть справа от пациента в удобной позе.
При желании, пациент может наблюдать ход
исследования на мониторе.
Интегрированный большой рабо-
чий канал идеально подходит для
выполнения широкого спектра эн-
доскопических оперативных вме-
шательств.
Специально для использования в
составе системы RectoLution, нами
разработан аспиратор-лигатор
для лигирования геморроидальных
узлов. Впервые, лигирование ге-
морроидальных узлов может вы-
полнено и документировано под
непосредственным эндоскопиче-
ским контролем.
Цифровая видеоэндоскопия теперь
позволяет также документировать
диагностические осмотры и про-
цесс лечения. Важный для обучения
молодых специалистов диагности-
ческий и лечебный процесс также
может быть показан в реальном
времени на видеомониторе.
Система
Прокторектоскопия
Номер
по каталогу
Оптика RectoLution
Направление взгляда 10 градусов, внешний
диаметр 18 мм, овальный рабочий канал
8830.401
размером 16,5 х 12 мм.
Рукоятка с интегрированным коннектором «холодно-
го» света, рабочая длина 195 мм.
Прозрачный колпачок с отверстием, автоклави-
руемый (в упаковке 5 штук)
8830.101
Прозрачный колпачок без отверстия, автоклави-
8830.102
руемый (в упаковке 5 штук)
Тубус RectoLution, внешний диаметр 21 мм, рабочая
длина 190 мм
8830.111
Лигатор RectoLution, рабочая длина 340 мм.
Комплект поставки включает конус для установки
лигатурных колец (8324.91) и лигатурные кольца
8324.00
(8323.901)
Герметизирующее приспособление для инструмен-
тов от 8 до 15 мм в диаметре, автоклавируемое.
8830.114
Комплект поставки включает универсальные гермети-
зирующие колпачки (89.601, 5 штук в упаковке)
Клапанная вставка для использования с автоматиче-
8781.981
ским герметизирующим устройством 8920.311
Автоматический клапан для использования инстру-
ментов до 5 мм в диаметре. Комплект поставки
8920.311
включает мембранные клапаны (89.103, 10 штук
в упаковке) и герметизирующий колпачок (89.02)
Двойная груша с коннектором Luer (886.00)
127.00
Корзинка для автоматизированной обработки
38046.111
и стерилизации интрумента
Система
Система ирригации для эффектив-
Одноразовые рукоятки и наборы
Гигиеничное управление функциями
ной очистки прямой кишки при
аспирационных и ирригационных тру-
прибора с использованием ножного
прокто- и ректоскопии
бок большого диаметра
переключателя - обе руки хирурга
остаются в области оперативного вме-
Функция автоматического перехода в
шательства
Мощная система аспирации и иррига-
режим ожидания уменьшает шум ра-
ции оснащена функцией «форсажа» для
боты прибора
Защита от переполнения емкости для
кратковременного увеличения мощно-
аспирата с использованием функции
сти, например, для удаления плотного
Индивидуальное программирование
автоматического отключения - необ-
содержимого из аспирационной трубки
функций с использованием современ-
ходимость замены емкости отобража-
ной микропроцессорной технологии
ется на экране прибора
Особенно удобно использование систе-
мы для удаления больших объемов кало-
Рабочая длина 340 мм позволяет ис-
Могут использоваться как одноразо-
вых масс у пациентов с выраженными не-
пользовать прибор с длинными ректо-
вые, так и многоразовые емкости для
врологическими нарушениями эвакуации
скопами (рабочая длина 300 мм)
сбора аспирата
Номер
по каталогу
Аспиратор-ирригатор RectoLution.
Комплект поставки включает: рукоятка аспиратора-
ирригатора в стерильной индивидуальной упаковке
(4554.10, 10 штук), абсорбер (35100.115,
6554.001
3 штуки), кабель питания длиной 3 метра (2440.03),
емкость для ирригационной жидкости (8170.654),
вакуумная трубка (8170.6554) и ножной переклю-
чатель (2030.231)
Контейнер для аспирата, объем 2 литра, не может быть автоклавирован. Комплект поставки включает
4170.656
контейнер, крышку контейнера и одноразовые мешки для аспирата (4170.6563, 25 штук в упаковке)
Угловой адаптер для контейнера, не может быть автоклавирован. В упаковке 10 штук.
4170.6553
Контейнер для аспирата, объем 2 литра, в комплекте с крышкой, автоклавируемый
8170.655
Бактериальный фильтр, одноразовый. В упаковке 10 штук.
6554.010
Тележка для аспиратора-ирригатора
Размерами 560 х 560 х 800 мм. Оснащена четырьмя
31115.001
поворотными колесами с возможность заблокировать
передние два, держателем педального переключателя.
Держатель рукоятки отсоса-ирригатора
31115.001
31115.002
31115.002
Ручка для перевозки тележки
31115.003
Эндоскопическая система для визуали-
Идеальная совместимость с гибкими
4 функции, объединенные в одном
зации и цифрового документирования в
эндоскопами за счет встроенного элек-
устройстве:
амбулатории и мини-операционной.
тронного антимуарового фильтра.
• Видеокамера
• Источник «холодного» света
Система идеальна для применения во
• Жидкокристаллический монитор
всех сферах эндоскопии, когда ком-
• Документирование
пактность имеет решающее значение.
на USB носитель
Применяется в амбулатории, мини-
операционной или как полнофункциональ-
ная мобильная эндоскопическая система.
Сохранение изображений на USB но-
ситель для переноса на ПК. Изображе-
ния сохраняются в стандартных форма-
тах BMP или JPEG и могут быть
добавлены в архив, описание операции
или использованы для подготовки пре-
зентаций.
Прекрасное качество изображения
обеспечивается использованием, дока-
завших свою надежность, головок ви-
деокамеры 5512.
Используется яркая металлогалогено-
вая лампа мощность 50 Вт.
Управление функцией сохранения изо-
бражений или управление внешними
устройствами с помощью эргономично
расположенных кнопок на головке ви-
деокамеры.